аудару:

Peredvecherneyu кейде
Мен тауда отырып сумерках барды,
Ал мұнда алдымда - тұман үшін -
Ерекшеліктері қайғылы қарындасы.

Бұл шусыз қадам болып табылады,
Артында ол қараңғылықты жылжытады,
Ал аңғарында, жыраларға
сандар жоқ кеудеге дем.

«Sister, онда жаңбыр және суық
Сіз қайғылы қаптай отырып өтіңіз,
Кім жалғастырды аштық қуып
Көшпенді өмірдің қабірі?«

Бұл жерде мен келдім, остановилась
Ал ол қараңғыда алауды көтерді,
Және жұмсақ шамы жанып
Все, бұл жерге көрінбейтін болып табылады.

Және онда, жол бойындағы арық,
мен, дрожащие, түсінген
Ерекшеліктері мүмкін емес азапқа
Ал спазмы органдар әлсіреген.

Ал тағы бір рет алауды қапырық төмендетті,
мен, маған жымия, Мен өтті -
сол түтінді әуе және,
қоршаған қараңғылық ретінде.

Бірақ, мен осы бейнелер есте
Ал бос Орбита тыныштық,
Ал жолы ұмтылмаған
алдымда әрқашан.

қыркүйек 1906

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру