թարգմանել:

Բլիզարդ երգեց.
Եւ ձյուն պրիցկեդ ասեղներ.
Ես սառույցով հոգին.
Դուք բռնել ինձ.

Դուք նետել է իր գլուխը ետ բարձունքներում.
դուք ասել է: «looking, փնտրում,
Մինչ դուք չեք մոռանա
Տոգո, որ դուք սիրում '.

Եւ մատնանշեց մի հեռավոր քաղաք գծի,
- Ին ոլորտում ձյան եւ կապույտ,
On աննպատակ ցուրտ.

Եւ blizzards podyaty մուրճ
Նա նետեց մեզ դեպի անդունդ, որտեղ կայծը թռավ,
Որտեղ Snowflakes երկչոտ գանգրացնել…

ինչ-որ բռնկում,
Որոշ snowflakes սխալ ուղերթ…
Թե ինչպես արագ - այսպես արագ
դուք ինձ
բեկանել կամար
կապույտ…

բուք մեծանում,
աստղ ընկավ,
Հետեւում դրան - Այլ…
Եւ աստղը աստղ
շտապել,
բացում
ձեւավորումներ աստղային
նոր անդունդ.

Երկնքում, փայլատակեց մուգ աչքերը
այնպես որ հստակ!
Եւ ես մոռացել այն նշանները
գեղեցիկ երկիր է -
Ձեր շքեղությամբ, գիսաստղ!
Ձեր շքեղությամբ, srebrosnezhnaya գիշեր!

Եւ ծածկի ավերիչ
անչափ տարի,
Նման սրտում stiffens
մայրամուտ ընդմիշտ.

Բայց թափառող հեռու բեւեռ
Արեւը իմ սրտի,
Ldyanym կաշկանդված գոտի
անարխիան, քո.

Այնպես որ, գալ Վտ ցրտաշունչ եղյամ,
Անչափ թեթեւ - Dawn!
Բարձրացրու կապույտ dalyu
Wand pomerkshego թագավորը!

3 հունվարի 1907

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Թողնել Պատասխանել