аудару:

Біз бе - би көлеңкелерді?
Немесе біз көлеңке лақтырып?
зат, алдау және аяндар
Dogorevshy толық күндік.

Мен түсінбеймін, бұл бізге манит,
сені түсінемін емес, что со мной,
Кімнің көз желеумен күңгірттендіре
Twilight қар боран?

Мен сенің көз жарқырап
Шындығында немесе түсінде?
Тіпті полдень, тіпті төменгі бөлігінде
Біз түн құлыптар таратуға…

Ал сіздің сөзсіз, егер
жолдан мені Sovlekla?
Ал менің құмарлықтың және нәзіктік бар
Ол боран сәуле қалайды?

маска, маған сезімтал тыңдалық
Сіздің қараңғыда жүрегі,
ҰЭМ ашулана, маска, жан,
Қасіретке қалады нұрым менің!

13 қаңтар 1907

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру