аудару:

Ал уақыт келді. Оның жадағай бұралған уақыты,
Ал семсер шашады, және қабырғалары барды.
Сондықтан мен қаптай отырып барды - бар, барлық,
тұманды биіктерге және зұлымдық жылы.

тік беткейлерде қайтадан жартастар ашылды,
адам roptal, басшылары қуатын жоғалтқан.
бізге қанағаттандыру үшін нөсерлі бұлт болды,
Олардың найзағай байламы Drobil.

Ал оның қолына Хунг, қамшының сияқты,
кулактарға бар түйілген кезде,
күн күркіретіп қауіп төндіретін, балаларды жылап,
шарфы және әйелінің Wrap Up.

И я, жүдеген, артында, Мен төмен кетті,
Мен үшін - менің тобыр soputnikov,
Біз көк аспан заблестел емес,,
Ал күн - бұлттылық дауыл.

біз кезбе, дәрменсіз күңкілдеп,
Ал ескі саятшылықты таба алмады,
мен, түнгі өрт құлдырайтын, шайқау,
жолын таба үмітпен…

қажетсіз жылу. бос әурешілік кезуім.
біз армандаған, арман Razlyubi туралы.
Сондықтан - арман арналған бақытсыздық
сені ұмытты.

1 тамыз 1908

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру