թարգմանել:

1

Դրա հետ, ես գնացի դեպի ծով,
Դրա հետ, ես թողել ափին,
Նրա հետ էի հեռու,
Նրա հետ, ես մոռացել է փակել…

Oh, կարմիր լողալ
Կանաչ Dali!
սեւ ապակե ուլունքներ
Վրա մութ shawls!

Որ գնում է dim Mass,
Ոչ արյան սիրտ…
Քրիստոս, հոգնած խաչ կրել…

Adriaticheskoy սերը -
Իմ վերջին
ներել, պարզ!

9 մայիս 1909

2

evg. Իվանովը

Սառը քամին ծովածոց.
Gondola bezmolvnыe գերեզման.
Ես այս գիշեր, որ հիվանդ է եւ երիտասարդ
Ձգվել դուրս է առյուծի սյան.

է աշտարակի, Երգերով երկաթի,
Հսկաներ ծեծել են կեսգիշերին ժամ.
Մարկ խեղդվել է ծովածոց Լուսնային
Patterned իր iconostasis.

Ստվերում պալատում պատկերասրահի,
Մի քիչ Moonlit,
բացահայտորեն, անցնում Salome
Իմ արյունոտ գլխին.

Բոլոր քնած - պալատներ, ալիքները, ժողովուրդ,
Միայն մի ուրվական լոգարիթմական քայլ,
Պարզապես գլխավորել սեւ ուտեստ
Նա տխուր նայում է դեպի շրջակա խավար.

օգոստոս 1909

3

Թուլացնում է կյանքի thrust թնդալ.
Նա գնում է ետ ալիքը անհանգստություններից.
Եւ քամի միջոցով սեւ թավշյա
Օգտվողի հանդերձյալ երգում.

Ես Ochnus մեկ այլ հայրենիքը,
Ոչ այս մռայլ երկրում?
Իսկ հիշողությունը այս կյանքում
Հոգոց լ երբեւէ երազել?

Ով կտա ինձ կյանք? Մի հետնորդը Doge,
առեվտրային, ձկնորս, IL քահանա
Որ գալիք մթության մեջ բաժանում մահճակալ
Հետ գալուստը իմ մոր?

գուցե, venetseyskoy կույսերի
Canzone նուրբ ականջը գերութենէ,
Հայրը գալիս միջոցով tunes
Արդեն ունեք կանխազգում?

Եւ, իրոք, տարեկան գալ
Baby ինձ պատմում է ճակատագիրը
Համար առաջին անգամ եւ երերուն
Բաց է առյուծի սյան?

մայր, որ երգում խուլ տողեր?
Օ՜, դուք երազում, կարող է լինել,
Ինձ է քամու, ից ծովածոց
Sacred շալ վահան?

Нет! բոլորը, որ այնտեղ, որ էր, - ապրում!
երազներ, տեսլականները, Պետդուման դուրս!
Wave հերթական ալիքը
Նետում է թավշյա գիշերը!

26 августа 1909

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Թողնել Պատասխանել