аудару:

Құдайдың Ана Утоли менің мөрі
табыт болды алдында, ашық, тыныш.
Ал қабірдің тыс - қаралы жабынымен
Бұл қалыңдық болды, қалыңдықтың көріп…

Бұл жай ғана сән жазушы болды,
Құдайды қорлайтын сөздер ғана жасаушы…
Бірақ өлген жігіт - өзінің туған халқының жаны:
Барлық аяқталуы чтит.

Ал қарай иіп, шомылдыру рәсімінен
Mnogodumny, тынымсыз маңдай.
Бірақ достар және отбасы pylili
белгішесі, оған, ауыр…

Ал шексіз мұң түрі бар
(Емес, ол туралы - Құдай кімді біледі?)
Ол көзайымы сөздерін қабылдады
Ал кездейсоқ венок венок үшін…

Бұл сөз тіркестерін қайталау заезженной,
Ешкім оң сөздер -
Ол құру тәжіндегі құрды,
Құдайлардың құпия күлкі…

мұнда сияқты, Олар ән айтып және хош иісті заттар түтетіп, онда,
мұң үнсіз бола алмайды қайда,
шаң вуаль оны алып тастаңыз
Ал мен басқа да күйеу күтті…

6 шілде 1908

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру