аудару:

1

Тағы да, бұл есік алдында
сол жақ жылқы
Және төмен жеңіл Pery
маған жабылған,
Ал бұрынғы Мәриямның профиль
күні жағында Lights.

Тағы да шам zateplilas,
Менің тұрғын үй безендіруге,
сол сөйлеу болсын
Еркін Live туралы,
Сіздің жоғары иығына,
менің Madness!

Соңғы Passion Rage,
саған ұлылығын бар:
Сіздің қартайған жарылған
Ал өлім хабарды…
О, жетілген құмарлықты Rage,
Сіз жылжыту емес,!

2

соңғы есікке күйеу
жүргізілген,
Туралы күтпеген жоғалған
Pogrustiv,
Mary қарсаңында тұрды,
Жолда Sad көзқарастары,
Stars ерте жарық,
Mary іздейді.

бұл алыс жұлдыз шығып,
Mary, ән салу.
жалғыз өмір Sing
Prozhytoy…
туралы ән, ол жасалған жоқ,
бізден, ол асығыс болды Неге
бейтаныс, тыныш соңы,
әндер, Mary, еске…

Жұмсақ ескі есікті ән,
біз сенеміз Жұмсақ ән,
Tobo бар Pogrustim, Mary.

3

Mary ыдырады түкіріп,
төмен қару-жарақ,
көз жасы зақым,
жерленген арман.

Ал шашыраңқы мұң
інжу…
Біз Мәриямның берік жүрек
өлең…

Біз Мәриям және ән туралы қайғылы болып табылады, -
Ал жоғарғы жағында, тоған сенің жылы,
тыныш Лорд,
Ал жарық өсті санау емес,,
сары косы тоқыды емес пе
таңертең бұлтты.

17 шілде 1908

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру