аудару:

төмен алу, перде Fade,
менің ауру герань туралы.
Шын, бұрын-соңды болмаған сыған өмір,
шығаруым, сенің somkni көз!

Сіз ба, өмір, Менің жоғарғы бөлме тапшы
дала қауырсын тазартылған!
Сіз ба, өмір, Менің dormice wakeless
Жасыл шарап уланып!

ұқсайды Цыганков, сызбасы орамалдар
Егер сіз менің алдымда таралады,
О көк-қара косы бе,
О құмарлықты өрт егер дауыл!

Яғни, менің сыбырлап рыдала, zábyti жылы,
Өте ыңғайсыз EH қандай сөздер?
өзі ғана емес, ол маған, жады жоқ,
Ал мен айналасында бас барды…

менің дала Spalena, TRAVEL жойылған,
жоқ өрт, жоқ жұлдыздары, ешқандай жолы…
Ал біреу сүйісіп - менің кінәм,
Сіз, кім уәде, - қарапайым…

30 желтоқсан 1908

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру