թարգմանել:

squishy, դատարկված մարգագետին
թռչել. մի քանի.
von, քարտեզներ ճշգրիտ, կիսաշրջան
բաժանվել լույսերը.

Gadai, երեխա, ըստ գիշերային քարտերով,
Որտեղ է քո փարոս…
Նույնիսկ համարձակ մենք շտապում աչքերին
Neotvratimыy խավարը.

Նա փակեց գիշերային ծովը - Հեռու
տարածութեան մարգագետինների!
Իսկ հոտը դառը եւ տխուր
Fogs եւ ոգիները,

Իսկ օղակաձեւ միջոցով բարակ Ձեռնոց,
Եւ խիստ դիտում,
Եվ դա անապատ հնչուն
- Ից աղմուկ են hooves -

Բոլոր ցուցումներ են անսահման.
Բոլորը ցանկանում է օգնել մեզ,
Քանի որ այս աշխարհում, աննպա-
Փայլող գիշեր!

հոկտեմբեր 1912

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Թողնել Պատասխանել