аудару:

тұман таңертең, таңертең sedoe…
Тургенев

Utreet. Құдаймен! үй!
Jingle Bells.
Сен менің Ерніңізге суық астық
Олардың күміс сақина,
Ал мен - қатарынан екенін уақыт -
сақина сүйіп, орнына қолынан…
pleche жылы, жантайды, -
Zador еркіндігі және бөлу,
бірақ, тұман артта әрең көрінетін,
жаңбыр үшін, dokuchnoy үшін…
Ал қарап, күл астында көмір,
Ал таңертең дауыс және қызықсыз…
жоқ, таң атқанша өмір мен бақыт
Мен осы көріністе емес,!
Емес, осы дауыс кеше шырқады
гитара бірге сахнада!..
Бала, šarknula; сыйлық
жүзеге салмағы… «Сау болыңыз…«
Және Білезік туралы белгісімен звякал
(кейбір жад)…
мен, тыныш, Мен оған қарап,
Мен ауруы оның саусақтарыңызды дестесін…
Өйткені, біз шынымен Bole көріп тұрған жоқпын…
Ал Мен оның қош айтып?..
«Жақсы-бол, басқа сақина алыңыз.
Odenesh өз ruchenki
Ал оның жүрегі смуглая
күміс ауқымда…
қорытпа, екі ұшып, осы,
түнгі өрт, бұрынғы түнгі…
Сіз, уақыт, жад күңгірт,
Ал жолы қар zaporoshi «.

29 қараша 1913

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру