аудару:

күні ретінде, ашық, бірақ ол түсініксіз,
Барлық - yav, бірақ - ұйқы орына ретінде,
Бұл келісілген сөйлеу жеткізіледі,
Ал кейін оның - әрқашан көктем.

Мұнда ол садится мен чаттар.
Ол дразнить мені ұнатады
және кеңестер, бұл әркім біледі
оның отты құпия құйынның туралы.

Бірақ мен, қатаң тыңдау емес
Оның қарыштап сөзінде,
Мен орындаңыз, алаңдаушылық өсіп ретінде
көз дірілдеп иығына шұғыла.

сөйлеу жүрегіне жетеді кезде,
Және оның е хош иіссулар мас,
Мен сенің көз және иығына ғашық,
Күн мен түннің самал ретінде, поэзиясының, -

суық білегін Sparkle,
мен, оны бұзып, ол
қазірдің өзінде қайталанады, құмарлықтың қуаты деп -
суық Crazy бұрын ешнәрсе!..

20 ақпан 1914

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру