аудару:

Сіз, ұмытылған әнұранның эхо ретінде
менің қара және жабайы тағдыры.
О, Carmen, Мен қайғылы және керемет сенімдімін,
Мен сіз туралы арман екенін.

Күн мен түннің Thrill, және флаттер, және шелест,
Wakeless жабайы арман,
Ал сіздің жабайы Шарм -
қалай гитара, барабан көктемде ретінде!

Ой-арман сізді сынақтан,
масайратады рет патшайымы ретінде,
басшысы, раушан батып бара жатқанын,
ертегі түсінде батыруға.

ұйықтау, қаларлық клубпен zmeeyu,
Допинг ұйқыда және түсінде көріп
Дальдің теңіз және жағаға бақытты,
және арман, маған жетпейтін.

bezzakatny күні және жағу қараңыз
және махаббат, оның Edge Құрметті,
көк, көк, әуезді, әуезді,
Бекітілген-жарылқанған, жұмақ сияқты.

тыныш төмен жұмақта және қайтыс,
kusche мата филиалдары ғана
дауысыңызды Brave, төмен және біртүрлі,
дауыл Roma құмарлықты мадақтайды.

28 наурыз 1914

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру