թարգմանել:

Գիշերային իջնում ​​է երկիր. Մենք ձեզ հետ ինչ - որ.
Softly lapping lake, ընդհանուր քնում.
Միջոցով ծառերի քաղաքի լույսերը փայլում,
Տակ մութ երկնքի, հոյակապ լուսինը փայլում.
At սրտում մեր կրակի, Գարունը մեր սրտերում.
Ինչ-որ տեղ ջութակ լացում գիշերը լռության,
Softly lapping lake, ընդհանուր քնում,
Արտացոլված աստղերը իր խորությամբ.
Napping park lonely, լուսինը լուսավորված,
Հորդառատ հեկեկում ջութակ աղիողորմ ճիչը.
Օդը լցված բոլոր համով սիրո,
The բուրմունք անտեսանելի հրաշք ծաղիկներով.
Իսկ մութ անդունդ փչովի բարձիկներ lonely լուսինը.
Դուք եւ ես լավ. Մենք ձեզ հետ ինչ - որ.
Softly lapping lake, ընդհանուր քնում.
Միջոցով ծառերի քաղաքի լույսերը փայլում.

31 հոկտեմբեր 1897

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Թողնել Պատասխանել