аудару:

әрбір әуесқой.
Ovid. Amores *

әуесқой, шайқасқа шығарды,
Thyrsus гүл тұрып үшін солға,
мөлдір мата нұқсан келтірмеңіз
Бір nebridoy иығына.

Бірақ thyrsus вздрогнула - және еліктірер әндері
Povit құпия сөздер,
Ал үлкен әуесқой
қазірдің өзінде айналуы.

Ал tirsonostsu көзге қарап
А Bacchanalian экстази,
Мен шелест түнде қарай үрледі,
Ал thyrsus дүр соңғы рет болды… -

үгінділер сіз ұмытып
мен, соғыс енгізген, Мен өтірік емес,,
Сену болашақ ғажайып
Осы жағалауында Толығырақ.

16 қараша 1901

__________
*әрбір любовника күрес.
Ғабит. махаббат әндері (Лат.). - Қызыл.

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру