przekładają się na:

Śniący w różowej dremé
Ty - zdenerwowany nad przepaścią -
I dale DREAMS bezużyteczny
Opadające kormschik aft.
Więc odpowiednikami - osiągnięcia wątek -
W ciemności grasować dni tęsknoty
A dwa - nie ma sensu szuka
Siebie w trzeciej tłumaczyć.

7 lipiec 1905

Większość wersety odczytać bloku


Wszystkie wiersze Alexander Blok

Zostaw odpowiedź