թարգմանել:

ղողանջ զանգերը
Wakes ձմեռային օդը.
Մենք չենք աշխատում, որեւէ բանի համար,
Կմնամ պայծառ.

Արծաթագույն թեթեւ սառնամանիք
մուտքի մոտ.
Արծաթագույն կապույտ,
Մաքրել տարածութեան աստղերի.

որքան թափանցիկ, belosnezhen
Փայլ patterned պատուհանները!
Քանի որ փափուկ եւ փափուկ նուրբ
Ոսկե Ձեր գանգուրները!

Ինչպես բարակ դուք գտնվում են կարմիր վերարկու
Հետ խոնարհվել Kosice!
Zasmeeshsya - դող սպունգ,
tremble թարթիչներով.

Ժամանց ենք բոլոր անցորդների կողմից -
Երիտասարդ եւ ծեր,
Տգեղ եւ գեղեցիկ,
Հաստ ու նիհար.

զարմանալ, ժպիտ,
Popletutsya Dale,
եթե բոլորը, թե ինչպես կարելի է ծիծաղել
երեխաներ, չի տվել.

Եւ դուք պետք է գնալ մորս հետ
գնել խաղալիքներ
Եւ համարում է շրջանակ
Աստղեր եւ firecrackers…

Sister տիկնիկներ են ուրախ,
Եղբայրները հարցնում զենքերը,
Եւ դուք չունեք
ոչ խաղալիքներ.

Դուք ինքներդ կարող եք հագնվում տոնածառ
Գոլդ Սթար
Եւ privyazhesh է փշոտ մասնաճյուղ
խնձոր մեծ են,

Դուք beads է ծառից չի նետում,
ոսկի թեմա.
Մասնաճյուղերը ուժեղ razdvinesh,
բղավել: - Տեսեք,!

դուք գոռալ, Վերելակների մասնաճյուղ
բարակ ձեռքերը…
Եւ այնտեղ ծիծաղում Dedkov
Սպիտակ բեղ!

7 նոյեմբեր 1906

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Թողնել Պատասխանել