לתרגם:

בקיץ לח. אני שוכב
במיטה - חולה. משהו נולים
חם שריפה בחזה.
וזה באחוזה, לאור הלילה tényah,
כלבים נובחים משוחק סביב הבית.
ובין שלו - אני לא הבעלים. בין הדם
Beskroven - ואינו יודע את הרגשות של קרבה.
והאנשים שאני קצת חולה
רק פחות, מה הרג אותי יתוש.
הדליקו נרות במשך זמן רב
המקום בספר, איפה פרופ משעמם,
כפי להתבכיין יתושים, - שר באוזני,
אישה לא מדוכאת
ומכיוון גורל דומה עם עובד.
חכה רגע! זה דיוקן: פרופסור אפור שיער
מלוטש, נשטף על ידי, שלושים וחמש
פרסום של הוצאת הספר! Стой!
אתה אומר, כי עובד מדוכא?
שיכון: באביב ראיתי אמיצים,
עובד, מי באומץ למוות
לכו - ועמו - חברים. והצופרים מושתקים,
ולהפסיק לעבוד שוב
בשנת מפעלים. יצרנית שומן
פולחן לרגליו של עובדים. - הישאר!
אתה אומר, אישה - משרתת?
אני מכיר אישה. במוחה
היה צרור של אש. רוחות ההליכה.
בעיני - שני בים של צער ותשוקה.
וזה היה כל האבק מן האור -
Trembling וגמיש. Так вот,
פרופסור, ארבעה אלמנטים האיחוד
האם היה זה. היא יכלה להרוג, -
האם להחיות. נו באמת, (?) אתה
הרוג, ואז להחיות! לא יכול?
לפועלת רשאית.

20 יוני 1907

רוב פסוקי בלוק הקריאה


כל השירים של אלכסנדר בלוק

השאר תגובה