تترجم إلى:

هناك فتيات الغابات العشرين
يوم جميل أزهرت.
سيرجي Gorodetsky

I - peselnik. I نستنتج الفتيات
في رقصة. أنا الرياح ساحرة.
أنا صوت من حافة واحدة, حيث ضباب أزرق, buza,
أنا بجد نستنتج أغنية طويلة.

يا, حافة البعيدة! لك - بلدي! يا, kosynku مبعثر!
يا, بغي, الخور في جوف مستنقع في الربيع!
مهلا, بغي, جمع منحرف الغابات الضباب!
مهلا, песня, مرحا! مهلا, المريلة, نفط!

سقط على الأرض ضفيرة, tumanytsya الندى…
الخدين حصان الظلام تان, أن الهشيم بك…
وحصلت على زوجة… يا, الضباب yidian, لك - بلدي!
آل فستان الشمس - النار, أن الفتاة تان!

24 يونيو 1907

معظم الآيات مقروءة بلوك


جميع قصائد ألكسندر بلوك

اترك رد