traduire en:

Là, les forêts vingt filles
Bloomed beau jour.
Sergei Gorodetsky

I - peselnik. Je déduis les filles
Dans une danse. Je le vent sorcière.
Je suis la voix d'un bord, où la brume bleue, Buza,
Je déduis avec diligence longue chanson.

oh, bord extrême! Vous - mon! oh, dispersion kosynku!
oh, jeune fille, Creek dans la mort d'un marais au printemps!
hé, jeune fille, recueillir l'oblique forêt de brouillard!
hé, chanson, on est de fous! hé, sarafan, huile!

Il est tombé au sol tresser, rosée tumanytsya…
HP joues sombres tan, que votre traînée de poudre…
Et je suis une femme… oh, brouillard Yidian, vous - mon!
Al sundress - feu, tan que d'une fille!

24 juin 1907

La plupart des versets Lire bloc


Tous les poèmes d'Alexandre Blok

Laisser un commentaire