traduire en:

Après une tempête de neige la nuit

Raging blizzard nuit,
Balaie le chemin forestier,
Et fredonner épinette hirsute,
Et les anges avaient pas le pouvoir
Starlight à terre pour apporter.

Mais la puissance de minuit fatigué
Le ciel nuage noir sauter,
Et les arbres gémissait arrêtés,
Et les anges de la force de préhension
starlight forêt Illumine.

Et les arbres solennels systèmes
Avant le visage clair du silence
paix neige Ubelyayutsya,
Exécuté une force de lumière brillante
blancheur glacée et silencieuse.

Dont il miroitant yeux d'azur?
En tant que champ d'étoiles - ciel.
Dans le silence et bleu profond
Avec son merveilleux mnogokryloy Ratiu
Dieu passe par la forêt de nuit.

octobre 1912

La plupart des versets Lire bloc


Tous les poèmes d'Alexandre Blok

Laisser un commentaire