թարգմանել:

Հետո մի գիշերում բքի

Ձնաբուք գիշեր,
Sweeps մինչեւ անտառային ուղին,
Եւ հոլ Shaggy ուտում,
Եւ հրեշտակները չուներ զորություն
Starlight է երկրի բերել.

Բայց կեսգիշեր իշխանությունը հոգնած
Սեւ ամպ Երկինքը պայթեցնել,
Եւ ծառերը տնքում դադարել,
Եւ հրեշտակները բռնելով ուժ
անտառային Starlight ծաղկել.

Եւ ծառերը հանդիսավոր համակարգեր
Նախքան հստակ դեմքը լռությամբ
Ubelyayutsya ձյուն խաղաղություն,
Մահապատժի են ենթարկել մի պայծառ լույս ուժ
Սառցե ու լուռ whiteness.

Ում կա glimmering Azure աչք?
Որպես դաշտի աստղերի - երկինքի.
Ի լռության ու խոր կապույտ
Իր սքանչելի Ratiu mnogokryloy
Աստված անցնում գիշերային անտառի.

հոկտեմբեր 1912

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Թողնել Պատասխանել