аудару:

ел - жарақат ауыртпалығын астында,
менмен теріс бұғауы астына -
періште ретінде, қанаттарын төмен,
әйел ретінде, масқара жоғалтады.

Silent халық Genius.
Ал дауыс жеткізу емес,,
жалқаулыққа мойынтұрығын лақтырып мүмкін емес
кен адамдар жоғалған.

Ал тек ұлы туралы, renegat,
Түнімен ессіз анасы жылап,
Иә, жау оның әкесі қарғыс жібереді
(Өйткені, ескі жоғалтады ештеңе жоқ!..)

Ұлы - ол Отанын өзгерді!
Ол жау бар шарап guzzles,
Ал жел терезесін бұзып өтті,
ар-ождан және өмірге шағымдану…

Сіз және Mademoiselle ғана емес, Варшава,
мақтан поляктар астанасы,
Dremati ORAVA мәжбүр
Пруссия әскери тұрпайы?

Өмір түтіккен өтірік жерасты болып табылады,
Silent магнаты сарайлары,
Тек Пан-Аяз ұшына дейін
razdolьi туралы партия rыщet!

Қаһарланып сізге үстінен ұшуға
Оның сұр басшысы,
Немесе бүктеу жең
үйлердің үстінен Vzmetutsya дауыл,

Немесе Голдмембер - және қоңырау жолдар
телеграф сым жауап,
Іле vzdernet Пан ярость себеп
Ал анық үтікті қайталау

мұздатылған дүбірі Beats
шөл көпір айтуынша…
қайтадан, басын ілулі,
мырза Bezmolven, Өкінішке орай қаза…

мен, соңғы тесіп stranstvuâ,
қанды саблю шпор…
кек! кек! - Сондықтан Варшава астам эхо
суық темір қоңырау!

Весна 1911 - қараша 1915

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру