перевести на:

Мила дівчина, що ти чаклуєш
Чорною зіницею і плечем?
Так і мене ти, мабуть, взволнуешь,
Тільки - я тут ні при чому.

знаю, що цієї грою небезпечної
Будеш ти багатьох полонити,
Що перетворишся з жінки пристрасної
В розумну ніжну матір.

але, випробувавши долі зміни, -
Скільки блаженств і втрат! -
Знову ти народишся з рожевої піни
точно такий, як тепер.

9 грудня 1915

Популярні вірші Блоку


Всі вірші Олександра Блока

залишити коментар