traduire en:

obscurité écarlate dans la foule céleste
bord du feu Drew.
Je suis venu à votre Vêpres,
désert Polevaya.

Pas facile mon koshnytsa,
Mais les yeux bleus du jour.
Je sais, Mère Terre Chernitsa,
Nous sommes tous proches parents.

Nous nous sommes séparés dans la distance et étendue
Sous une aile d'azur.
Mais szovet nous sur hymnals
La lueur de l'aube d'un Psalm.

Et nous viendrons à travers les plaines
Pour la vérité de la croix soshego
Livres de pigeon lumière
Donner à boire à sa bouche.

La plupart des versets Lire bloc


Tous les poèmes d'Alexandre Blok

Laisser un commentaire