перевести на:

Мен бул сөздөрдү айтып жатам,
душта бир жолу гана төрөлгөнүнөн эле күчтүү болот деп.
ак Chrysanthemum боюнча аары-дуу,
эски каптарды Ошондо үп жыт.

Ал бөлмө, терезелери да тар жерде,
Stores сүйгөн жана күндөр эсимде,
Ал эми жазуу төшөгүнө үстүнөн - French
үн: "Мырзам,, бизге ырайым кыла көр ", .

Сиз эски ноталардын кайгылуу жомоктордун,
менин жаным, ага тийбегиле жана карап эмес, ...
Мен карап, мыкты Sèvres айкел
Faded жаркын куртка.

Акыркы устун, сары жана оор,
жарык менен багылган бир букет туруп,
Менин түш Мен Viola үнүн угуп,
Ал эми сейрек илчү аккорды.

Көп окулган Блок аяттар


Александр Блок бардык ырлар

Leave a Reply