Translate to:

rushing clouds, curly clouds;
invisible moon
Snow covers flying;
blurry sky, night cloudy.
food, food in an open field;
Bell din-din-din ...
Fearfully, terribly reluctant
Amid the unknown plains!

"Hey, I went to, coachman!.."-" No urine
Konyam, his, heavy;
Blizzard I clumped eyes;
All roads skidded;
even kill, track is not visible;
we lost. What can we do!
In the devil leads us, it is seen,
Yes circles on the sides.

Look; Won, played out,
blowing, spits on me;
Vaughn - now pushing into the ravine
Odichalogo horse;
There verst unprecedented
He stuck out in front of me;
There flashed it spark small
And lost in the darkness of the empty ".

rushing clouds, curly clouds;
invisible moon
Snow covers flying;
blurry sky, night cloudy.
Forces we do not share whirl;
Bell stopped suddenly;
Coney started ... "What's in the box?» —
"Who knows? stump il wolf?»

blizzard angry, blizzard cries;
Coney sensitive snore;
That's really far away he gallops;
Only his eyes burning in the darkness;
Horses again suffered;
Bell din-din-din ...
I see: spirits gathered
Amid whitened Plains.

endless, ugly,
The muddy month game
Devils swirled vari,
If the leaves in November ...
how many of them! where they were driven?
With so plaintively singing?
Do they bury brownie,
L married a witch issue?

rushing clouds, curly clouds;
invisible moon
Snow covers flying;
blurry sky, night cloudy.
Rushing demons swarm over Roy
In the boundless heights,
Squeal and howl mourning
Tearing my heart ...

Most Read Block verses


All poems of Alexander Blok

Leave a Reply