çevirmek:

Ne yazık ki bizim kuşağın bakmak!
O'nun gelişini - Boş il, il karanlık,
Меж тем, biliş ve şüphesiz yükü altında,
Rölantide, o, eski.
biz ise zenginiz, ancak beşikten dışarı,
Babaların Hata ve daha sonra onların zihni,
Ve hayat bizi de eziyet edilir, Bir hedefi olmayan pürüzsüz yolu olarak,
Ne garip bayram tatil.
iyi ve kötü utanç verici kayıtsız İçin,
takipçiliği başında biz savaşmadan vyanem;
utanç verici korkak tehlike önce,
Ve yetkililer - aşağılık köle.
Yani sıska meyve, Zaman olgun kadar,
Bizim tadı hiçbiri hoş değil, hiçbir gözler,
renkler arasındaki Asılı, yabancı yetim,
Ve onların güzellik saat - onun düşüşünü saat!

Biz bilim tarafından çorak zihin kurudu,
komşular ve arkadaşlar Taya gıpta
En iyi ses ve asil Umut
İnançsızlık tutkuları alay.
Biz ancak zevk için fincan dokundu,
Ama genç kuvvetler, biz olmayı başaramadı;
Her sevincin, boyasya tokluk,
Biz en iyi suyu hiç ayıkladıktan.

şiir rüya, oluşturma sanat
Tatlı zihnimiz karıştırın vermez zevk;
Biz hevesle göğüs kalan duygular beslemek -
Hırs ve yararsız gömülü hazine.
Ve nefret, ve şans eseri seviyorum,
herhangi kötülüğü ödün vermeden hiçbir şey, ne aşk,
Ve bazı soğuk sır ruhunda hüküm süren,
Yangın kanı kaynayınca.
Ve atalarımız lüks eğlence sıkıcı,
onların vicdani, çocuksu ahlaksızlık;
Ve biz mutluluk olmadan ve zafer olmadan mezara acele,
alaycı Geriye baktığımda.

Kalabalık suratsız ve yakında unutulmuş
dünyada biz gürültü ve sonrasında olmadan geçecek,
Göz kapaklarını atmayın veya üretken düşünce etmeyin,
Ne deha çalışmaya başladı.
Ve toz, şiddetini ve vatandaş yargılamak için,
Bir hor Insult Ayetin soyundan,
aldatılmış oğlunun Acı alay
çarçur babası Üstü.

En Çok Okunanlar Blok ayetler


Alexander Blok bütün şiirler

Cevap bırakın