çevirmek:

1-o yanvarya olduğunu

ne sıklıkta, rengarenk kalabalık ile çevrili,
Ne zaman önümde, rüyada sanki,
Ne zaman müzik ve dans gürültü,
Ne zaman ezberci konuşmalar tarafından öğrenilen vahşi fısıltı,
kalpsiz insanlar Flashed görüntüleri,
Namus sarılı maskeleri,

Ne zaman ellerin soğuk dokunuş
dikkatsiz cesur kentsel güzellikleri ile
Uzun cesur eller olmuştur, -
Haricen ve ışık saçan ve makyaj batırılır,
Eski bir rüyanın ruhunu okşamak,
kutsal seslerin ölü yıllar.

Ve her nasılsa bir an için bana yönetiyorsanız
uyuklamak, - son antik için hafıza
Ben serbest stili sinek, ücretsiz kuş;
Ve bir çocuk olarak görüyorum; ve daire
tüm yerlerin akrabalar: Yüksek konak
Ve bir seraya bir bahçe tahrip;

Yeşil çimen ağ örtülü uyku gölet,
Ve gölet için köy içiyor - ve stand
alanlar üzerinde Deplasman sis.
Karanlık bir sokakta, ben girmek; çalılar arasında
Akşam ray görünüyor, ve sarı yapraklar
ürkek adımlarla altında Gürültü.

Ve garip bir özlem de göğsümü constricts:
Bunu düşünmek, Ağlarım ve sevgi,
Ben yaratık rüyalar gibi
gözleriyle, masmavi yangının tam,
Bir gülümseme pembe, Günün genç gibi
İlk korusu ışıltısını için.

Yani garip krallık vsesylnыy hostes -
I saat bir oturdu,
Ve onların hafıza bugün hala canlıdır
Ağrılı şüphe ve tutkuların bir fırtına altında,
As taze adacık denizler zararsız
ıslak çöl onlara Çiçekler.

ne zaman olacak, duyuları, Hile biliyorum,
Ve kalabalık gürültü, hayalimi dışarı floş,
bayramın nézvannuyu konuğu Açık,
aman, Onların neşe utandırmak istiyorum nasıl
Ve cesaretle demir ayet gözünde onları atmak,
acı ve öfke boğulmuş!..

En Çok Okunanlar Blok ayetler


Alexander Blok bütün şiirler

Cevap bırakın