аудару:

Сіз өз қалауларын Шығыспен мүмкін емес,
Біздің күлкі күйреуі, бұл ауырады, zhalya.
Dogorev, фортепиано бойынша шам ретінде,
Әрбір жарқын жұмақта сізді оятып.

Содан кейін Иса былай деді, әкесі сүйетін:
«Сіздің анасы түсірмеу төменгі жағында,
жаны ғибадатхананы босату үшін қайғылы оны табылады,
қайғылы әлемдік. «Оның маған қоңырау елестету.

Содан бері,, кезде сары орман,
ол, жапырақ Золочение арқылы,
барлық келбеті, бір нәрсе іздеп, бірақ сондай-ақ
қарайтатын көк аспанда.

Және қашан күзгі гүлдер
жерге ажырамайды, күлкі жоқ баланың көзқараспен ретінде,
жарқын ерін үзілістер, эхо тәрізді,
ыңқыл: «Менің ұлым, Бұл сен!«

О, шақыру, күшті деп атайды!
жерінде, онда барлық - бір дабыл
Ал бұл туралы, қалай керемет Құдаймен болуы,
барлық айтады, - балалар барлық білемін, өйткені!

Мен сені түсінемін, бұл өмір IL күлкі, IL делирий,
Сен кеттің, бұзбай күмән ...
Сіз кеткен жатқан ... Сіз дана болды, Сергей!
мұң Әлемде. Құдай жоқ мұң!

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру