аудару:

Менің қарғыс күні білеміз,
Менің dovremenny Skit жүгіріп,
Мен құшағында бастап сынған,
Бірақ ол - Crossroads күзетшілер.

Оның назойливые алақайлап,
жақын, алыс жерде, -
Ал қорқыныш, және ұят, және жабайы қасіретін,
Ал жалаңаш Сағыныштың.

Ал қиылысында - жазатайым тұтқын -
Мен сүрініп, Мен жылай…
Ол ақ Русалки бар манит,
Ол шын жүректен шам қашықтық…

мен, барлық таусылып, в транс,
Мен қайтадан әлемге бара жатырмын -
партия азаптан туралы,
үмітсіз махаббат туралы.

13 сәуір 1902

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру