аудару:

Батасын жарық және көлеңке
lirnoy және көңілді ойын,
онда қараңызшы - хаос bezmirny,
Егер күні қайда бейім.

Өзгеріссіз күміс тізбек,
Сіздің құмыра толы,
аңғарының төменгі бөлігінде Бадам гүлі,
Және дымқыл жылу дала тынысы.

Сіз тауларында үйіне барып бе,
түскі күн өткен;
Go - Ұстаушы алтын
шайырлы шашты раковиналар.

Қурап гүл каперсы,
Ал шегіртке ауырлау,
Ал жол қасіретін соғып туралы,
Және бұл Heights, қара өсті.

Диірмен шаршаған қайрайды.
қорқып күзетшілер қашып,
Ал әркім Ghost жауды қамтиды,
Ал Dolu майыстырмаңыз ағаш.

смял Барлық жабайы қорқыныш.
Олар адамдардың кучу толып, аңдар.
Ал бекер есікті жабу үшін
Әлі күнге дейін терезені жағымызға.

24 қыркүйек 1902

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру