аудару:

slepы ма, күн bezgnevnы,
жабық ауыздың болып табылады.
арман ханшайым wakeless,
бос көк.

күн болды - Терем астам
алаулаған Sunset.
Жайлап ақ сөздер
Brother деп аталатын.

алыс жасуша ағасы ағасы
жарнамалау: рахмет!
Somewhere көгершіндер tinkled,
Төгілген қанаты.

алтын есекжем аралар бар
бал әкелді.
Толтырылған көңілді doly
мерекелік адам.

түсті моншақтар, қызыл лента
қыздар Блум…
косы аттракциондары бұл кім
көк шаң?

Шабандоз bitvennom киген,
алтын парчи,
Жарық бұйра шашты ұрып,
семсерін Sparks,

ақ жылқы, шие түсті ретінде…
Bleshtut үзеңгілер…
Оның парчи пальто
Prolilas' көктемгі -

Shed - бұл бұлттың жоғалады,
төбеден астам бұрқ.
жасыл тік беткейлері өрлеу үстінде
жарқылмен жылтырлығы,

Somewhere қауырсындар promashet,
айқайлау: сақтану!
атпен ауылы proplyashet туралы,
кешке қарай, дейін батып…

Түнде қыздар армандай,
бұлт Fly
Жылқы - лезде жазғы найзағай,
Rider - жылдам сәулелік…

мен, сәуленің сияқты, салқын өтеді
тар терезе,
Ал Princess, Қонақ қуанышты,
Ұйқының төсек дейін алыңыз…

немесе, жаман ауа райының жаман күндері,
сонным тоған ішіне қарап еді,
және оның, ашытқы құмарлықты,
Ruki zapletut.

Ал содан кейін алданған - тастағысы үшін
күміс Hands,
Ryb'im би otodvinut
жарылыс ойын…

және жан, солтүстік ұшуға
Алтын ара,
қызыл түсінде, беде бал
қалған Ложись…

Ал тағы да гүл шоқтарын және rosah жылы
арманын ән,
Ол беткейлерде жарқырайды
алтын қалқан,

Ал қалқан бойжеткенді көтереді,
Тағы да, қашықтық
шабандозы түседі, жылқы тәрбиелеу
көк шаң…

Олар мәңгілік өзгеріс көктем болады
Пен қанауға түсіп.
құйын, аяндар толық -
кептер жыл…

Лезде белсіздікке?
Уақыт - жеңіл түтін…
Біз қайтадан қанаты raspleschem,
қайтадан кету!

Ал тағы да, партия өзгеруі
firmament Breaking,
аяндар жаңа құйынды сай,
өмір мен өлімді тойлауымыз!

Сәуір-мамыр 1904. C. Shakhmatovo

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру