аудару:

қайта-қайта мені жексұрын -
Бұл сіздің құпия еркі,
Joy жасырын сөздер күтуде,
Және бұл дайын алтын мата,
Менің жан Мен күліп.

оның көздеріне күзде арқылы күлімсіреп,
Көкте арыз ұшады,
Ал шілтер жұқа қайың үшін
Алтын құбыр шырқады.

мөлдір дыбыс соншалықты алаңдаушылық,
Сіздің тәтті дауыс сақиналар Егер,
Бірақ сіз үнсіз болып табылады, Қолыңызды көтеріп,
Зенит қолды ұмтыламыз.

Ал жонуға қолдар шайқалу,
ақ иықтар ағынын төмен каскады,
би сіз үшін raspleschut
Osennitsy киім.

Ылғалдың ұшқан арқылы көлеңкеленген,
Сізге шашты төмен болсын.
Сіздің шатқалды жалтару
Алтын сақина дамыды.

Ылғалдың музыка қайран,
Мен ән мүмкін емес, би емес,
Мен шалғындар мен жыраларға емес алмады
Сіздің өртеп емес, табанына сәйкес.

С нами, Біз - қанатты Mladost,
Біз Air тағдырын берілді…
Және бұл бізге қуаныш келіп қайда,
Ал онда Silence өзгермелі?

өліп астық тыныштық -
Ол әлемді жарыққа уақыт:
арман, белгілері дорожат,
Яғни бүгін өтеді, кешегідей,

Ұшу уақыты және нені қалайды -
Тек девичья қолды ұшқыш -
Жерде, жасыл алаңқайда,
Ажырағысыз және қуанышты шеңбер.

Ал күн bezburnoe емес,
тыныштық мен қаһарын Break,
Ал орман шөп емес ұмытып,
Мен көктем ешқашан ұмытпаймын.

сайлар беткейлерде және тамшы
Zametut, zarovnyayut соңы,
сонда, ол ылғалды бұйырды қайда,
сонда, онда би, онда сіздің ерік.

1 қазан 1905

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру