թարգմանել:

The Princess ապրում է բարձր լեռան վրա,
Եւ ավելի աշտարակի ապխտած թափանցիկ ամպեր երազանքները.
The Dark Knight է ծանր շղթայի whispering մասին սիրով է լուսաբացին,
Այդ ժամերին, երբ Rhine խաղացել իր բանկերին.

Վերը կանաչ moats flowed, բաց վարդագույն, весна.
Արգելական սպասում է կապույտ հեռավոր հատկանիշները.
Եւ սիրում է անվանել - չի տալիս հեռու պատուհանից,
Մի նայիր առումով որեւէ վերադարձի, կոտրել հեռու վառ երազանքների.

«Բարձրացրեք սա rose», - Ես շշնջաց, - եւ քամին տարել
Լռությունը մեկնում Lat, շնչակտուր պատասխանը.
«Գտնել մի թուփ blooming վարդեր կապույտ առավոտյան երկնքում», -
նա շշնջաց, եւ flashed, եւ տեւել է, եւ նա թռավ vosled.

Եւ հետեւում է ամպի լցվել եւ երգում flickering խաւարը,
Եւ հետապնդելու սիրո մոռացել են, մոռացել են իր վահան.
И она, elated, Նա թռավ հայրական բանտից
Ավիաչվերթը ուղին Արքայադուստր ձգտում իր.

Արդեն իսկ RAPIDS մառախուղի, եւ գումարում նախիրների horns,
Եւ թանկագին haze երկարաձգվել raincoats եւ խաչաձեւ swords,
Եւ տխուր երեկո լռությունը արտացոլում ջուր,
Եւ ավելի անտառի խունացած ճառագայթները.

Այն երբեք չի դադարում հեռու Քանոններ պայքարը,
Տատիկն ու պապիկը feuds ավելի հողի տարածութեան.
Բայց տարբեր ճակատագրեր: այստեղ - mechtane ծառան,
Այնտեղ - Air Ծանոթություններ Hops.

Եւ թռավ օդային կափարիչը կոչին
ընդմիշտ… Oh, սիրել! Ձեզ ավելի խիստ Destiny!
Հրամայականն հնագույն հայրերի օրենքների!
Զինվորական խողովակներ sweeter ձայնային!

3 հունիսի 1905

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Թողնել Պատասխանել