аудару:

тұман, жалтырақ үстінен өсті,
аяусыз, қасиетті және дана,
Мен ескі парк әжелер өстім,
Ал күн алтын бұйра болып табылады.

Wildfire өтелген жоқ,
бірақ, күн шығар- түтін,
Мен Құтыру ұмтылды Arrow,
әуе бейтаныс сүйісіп.

Ал иелері адам болды,
Әрқашан және мәңгі ересек бейтаныс адамдар,
Бірақ мен құстар өшіру отырып өте ұнады,
Ал қайық, мен қалақша қайық.

Мен Creek шомылды
Түпсіз Бэкуотерс және лай,
нәзік арал қоршалған қайда
Wall жайлы шыршаларының.

Ал онда тармақталған шырша
Мен тақта қойып, онымен ұшатын болды,
Ал менің әткеншектер балқытылған,
Ал сонным самал жел соға.

Және бұл болды, қалай Рождество күні,
ойын сыйлық берілді кезде,
Ал өмір көк бу көтеріліп болды
жапырақ-жұлдызды көк.

шілде 1905

Ең Read Block өлеңдер


Александр Блок Барлық өлеңдері

пікір қалдыру