перевести на:

Ժայթքած ծուխը skyward
Թուլացվել լույսը արշալույսի.
Թատրոնը shrouded է մառախուղ.
Մենք սպասում է նոր մնջախաղի,
Ավելի քան երեկոյան ամբոխի
լուսավորված Դարձնել.

Դեմքերը floated եւ փոխարինվել,
Խեղդվել է մութ զանգվածի
բազմությունը գալիս.
Մշուշի միջով պառակտվեց ճառագայթների,
Եւ շողացող Հեռավոր գրասենյակում
Ոսկեզօծ զինանշանները.

booming քաղաք, երերում լի,
Աճել է մուտքի մոտ դահլիճում.
Sounds wildly bursting…
բայց, թռչող մինչեւ դռան վանդակում,
Rokot vaguely սառեցրեց,
Որտեղ երկրպագուները մարդաշատ է…

Մի մութ սենյակում թեթեւ վարկի
Ես կարող էի առկայծում, եւ հանգստանալ.
Է վանդակում - մարգարեական Sybil,
Cloaked է անհամեստ հագուստով,
Սեւ երկրպագու լուծարել,
Սեւ մետաքս ստվերեց
Գունատ ձանձրալի կրծքավանդակի.

Միայն աչքերում թաքնված մարտահրավեր,
Բայց խաւարը լցվել աչքերի…
Եւ մինչեւ արկղերի մութ դեպքի վայր,
Հետ Ոսկեզօծ քիվերի,
արտացոլվում, AC -
The լույսը դեսուդեն աչքերին onlookers…

Ես կմեկնի երազանքը Moody,
Ես կլինեմ առաջին հայացքից է ամբոխի:
Աչքերը մահը նայում ետ!
Դու հարբած երեկո դումայի,
Դուք միացնել մահվան:
Ես վեր եմ կենում, իր հերթին, ձեզ հետ!

25 սեպտեմբեր 1904

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Leave a Reply