1
Otserebrilas; kararlı…
Ve evlerin çünkü, sarhoş,
Boş bir oda vurma olarak
Gereksiz yere erken bahar.
O kükürt ve yıkanmamış,
O sonuna kadar ahlaksız.
çukurda Tychatsya gibi domuzlar,
Verandamda de Horlama.
Ve Dağınık Yatak üzerinde
ikna etmek, göğsüme bastırarak,
Ve kalbinde, buruşmuş kar fırtınası,
Utanmadan bakmak istiyorum.
iyi, Ne! kabullenmesini, randevu
ve, kurnaz tarafından, berrak an,
Onun sakat yazım
Ve sararmış Fang'ı gözyaşı!
Let tiz burun sallar:
Neden istenmeyen girilen,
Güneş değildi Nerede,
gece blizzard aktı nerede!
2
gözünde çok parlak bir gün israf,
Ama her zaman kalbinde - gece.
Benim güzellik için - bir hediye
Yaşlı kadın bana bir kızı getirdiler.
"İşte, Onun günler ve geceler ile vakit geçirmek:
bakın, o ince olduğunu, nasıl bu kadar.
O tüm gerçekleştirecektir, ne istiyorsun:
O "utanç verici ve basittir.
Bakıyorum. Gözlerim - kör ve keskin.
"O güzeldir, kızınız.
burada, Kırmızı Hills kadar bekleyin:
Sonra "ona evlendi.
3
kıştı. Hastayım.
Geri köşede olduğum, kitaplar arasında.
Mutlu görünüyor,
Benim ikiz leisured.
Evet, hiçbir eğlence var, do
saçma her türlü yaklaşık Sohbet.
Biz birbirimizi anlıyoruz?
iyi, Kabızlık üzerinde kapılar.
Ben misafirler ile bıktım.
Bana söyle, bu üzücü.
ve yine, hafta -
Sadece bir itiraf edecek:
Togo, okuldan birisi
Kayıp ten,
Ve o büyü öldü
sihirli yüzük.
18 Mart 1907