O ince topa çıktı
pırlantanın kapalı daire içinde.
Salgınlar yanıp zloveshtie,
Ve bir yay bakmak.
Tüm gece gürültülü bir dans içinde döndürülmüştür,
Gece boyunca sıkıştırılmış dairenin duvarları.
Ve şafak vakti - pencere cila
Sessiz bir arkadaşım vardı.
o kalktı, ve baykuş başını kaldırdı,
Ve bakın - daha yakın - birini,
Nerede soluk for Columbine
Beja zvenyashtiy Harlequin.
Ve orada - köşede - simgeleri altında,
kalabalıkta, parlak huzursuz,
Bir çocuğun gözlerini Torna,
Pierrot tarafından aldatılmış titreme.
7 Ekim 1902