І побачив уран каінатние у J FHV
kainin ГАР Proos урану Пані I або
Перша земля пт lthe, Г-жа I або море
CDR Estin Q Що. місто Він
святий, Єрусалим, і N або N-, Я бачив
по спадаючій в небі
Бога, Toimasmenim, як
наречена kekosmimenin tῷ Andreas I.
вона.
Revelations, Міс, 1-2*
Ми стомилися в безмірності.
Ось мої пісні - і дні.
Речі задумливою вірності -
Чи не полічені вони?
немає. Ще все не виміряно.
Все еще чую красу.
Прапор блаженства втрачено.
Я відшукав - і несу.
Страшні клятви переможні,
Неймовірні сни.
звуки могутні, мідні,
Стогін моєї глибини!
що ж? В останньому палання
Найяскравіше і голосніше обман!
Якщо не буде побачення, -
Нехай пролетить ураган!
хмара! тіні присунулися!
Ось - та й умер близька.
Ми над землею перекинулися,
Нам промечталісь століття!..
Діва! Астарта! невиразне!
Близько - і весело там!
брат! стереже неосяжне.
Ось він - белеющий храм!..
Про, неминуче, миле…
Про, промениста, Ти?
Над незарытой могилою
Як побіліли квіти!
крики замовкли. У сум'ятті
Нам промечталісь століття…
смерть чи? Про, немає, про успіння
Дума вже висока…
Все відступило з часу.
Сила меж мертва.
Пам'ять проклятого насіння
Змила Інша Чутка.
Де ви, рясні матері
З грудьми Сидону богинь?
полум'я, бушує в кратері,
Загибель квітучих пустель?!
Znamenye - сорочка struyashtaya
Невичерпний світло.
Це - Дружина висхідна -
пізній, але правильну відповідь.
21 червень 1902
__________
*І побачив я нове небо і нову землю, перше бо небо та перша земля проминули, і моря вже немає. І я, Іоанн, побачив святе місто Єрусалим, новий, сходить від Бога з неба, приготований, як наречена, прикрашена для чоловіка свого.
Апокаліпсис, <гл. 2>, 1-2 (грец.). - Червоний.