הנה בדמדומים בסוף החורף
היא הניחה לי - רק שתי נשמות.
"Ostan'sâ, בוא נראה, אנחנו,
חודש יירדו בין קני הסוף ".
אבל שריקה קלה של קנים,
תחת הרוח מהשבה,
שקוף Sinenky Ledkov
הוא היה מכוסה נשמתה…
Gone - ואין נשמה אחרת,
Иду, murlıçu: tra-לה-לה…
נשאר: חודש, קנים,
כן, ריח מריר של שקדים.
27 במרץ 1909