tarjima:

tepalik ustida egiluvchan qurol-aslahasini kursi qildi,
Va nayza tuman yo'qolib.
oltin va feathered - Bu va dubulg'a porlaydi -
hamma, er yuzida menga nima bo'ldi.

ertalab ko'tarilishi, uning qo'llarini yoyib topadi,
Men tunda osmonga qaradi qayerda.
Solntsebogi, kulib, ularning ta'zim qotirmang qiladi,
Men strelkalar bulutlarni to'kish bo'ladi.

Men ertalab bashorat o'limni yopish bo'lsa,
Ovoz jim bo'lib?
eshitdim, u yerda, tepaliklar tomonidan, tog 'Bend
Sizning molniyny g'azab yondiradi Lick!

Vorotyas, Siz bir nayza tunda yubordi
Solntsebogu quvnoq ko'krak.
Men sizning ko'zingizga ilon Baki ko'rib,
Men sizning ovozingizni eshitish: "Forget".

Bu siz uning ko'k adyolga meni bor zarur,
afsus shifo - ilon…
Biz sizlar bilan o'rganish, Biz oldin bilgan bir,
bevafo qizilishton o'qidan!

2 Aprel 1907

Eng ko'p o'qilgan Blok oyatlar


Aleksandr Bloğu'nun barcha she'rlari

Leave a Reply