3
Ich traf den falschen Eingang:
Sie ließ ihr Taschentuch - und eine.
Niemand. Nur die Nacht und Freiheit.
Einfach schrecklich Stille steht.
Ich sagte ihr, inkohärent Rede.
Revealed ihr alle Geheimnisse der Menschen,
Niemand sprach von einem Treffen,
Dass sie flüsterte: nehmen…
Aber es ist ein schwer zu erreichendes Vogel
Flog bei schlechtem Wetter und Dunkelheit,
Wo er hisste die lila Feuer
Festive flag schläfrig.
Und Licht Haus, besorgt,
Ich war allein mit der Dunkelheit gelassen.
Das Unmögliche möglich,
Aber das Beste - es war ein Traum.
23 Oktober 1907
4
Ich drehe ich von der Ausführung bis zur Ausführung
Breite Streifen des Feuers.
Sie einfach unmöglich zu necken,
Undenkbar tomish mich…
Und I, als die dunklen Diener, Ich wage es nicht
Im Feuer und Dunkelheit zu ertrinken.
Ich bin nur ein schüchterner Schatten veyu,
Nicht wagen, in dem Himmel zu sehen…
wie der Wind, Sie küssen Gierig,
als der Herbst, Zug Rascheln,
Lebensmittel in temnitse bezotradnoy,
Mich, als armes Kind…
Mad Slave und unterwürfig
Bis zum Zeitpunkt der Studie und nach vorn
Unter diesem Blick, zu schwarz
In meinem brennenden Delirium…
Erst am Morgen wage ich zu verlassen
Ihre hohe Veranda,
In der Nacht, Ertrinken in den Falten ihres Kleides
Mein mad Gesicht…
Nur am Morgen Krähen throw
sein Hopfen, sein Traum, sein Traum…
Und in der Nacht wieder - ich weiß,, kennt
Ihre irdischen Schönheit!
Unter diesen Umständen ist leidenschaftslos? Was - geflügelte?
Sto raz ʙicuj ukori,
Um nur für einen Moment verflucht
Mit Ihnen - auf Feuer in der Nacht der Dämmerung!
Oktober 1907