Ve ben bir deli yıl geçirdi…


Ve ben bir deli yıl geçirdi
Siyah Trende. un,
günler ve ızdırap nevzgod için
Saçımı dokunmadan eller,
Baktım koyu renk gözleri,
mavi fırtına Nefes.

Ve bakıyorum. Ve mavi daire
Gözlerim çember.
O başka üzücü çağırır.
O hayalleri anlatıyor.
Ve karanlık gecede, Uzun bir akşam
pencerelerden rüzgar Fırtınası Dışında.

Sonra o uçlarını bükülmüş
Ve sessizce iplik kıvrımları.
Ve üçüncü nöbetinde gitti
Benim neşesiz tutku.
Bakıyorum. Tüm siyah saçları,
Ve kalbinde karanlık sesini dökülen.

Bu yüzden gece geçirmek, günler
Bakire'nin döngüde, sessiz bir odada.
Yangın ışıkları öldü,
Daha hızlı dansı olarak
hızlı kar taneleri - ve işte
o alır. gitse.

O sıkıca fastens
Onun siyah ipek eşarp,
son kez birbirlerine okşayarak,
nazik ipucu Fırlatma,
olduğu… Onun hareketleri hızlı,
gözünde, tuskneya, kıvılcım söndürmek.

Ve clatter dinlemek
mesafe Cam kapı,
Ve ses fasiyesi
soyu tükenmiş bir Şömineler Kömürler…
Sonra - yine ben kapıya acele,
Arkasından koştum… soğuk parkında

gecenin yolları boyunca iç geçiriyor.
O sessizce çevreleyen
klumboy flowerbed için; inziva;
Yani takım elbise, pryanet uzakta…
Ve daha da gürültü neredeyse duyulmaz olduğu,
Ve şehir uyur, dondurma pыshen…

Sadece soğuk havada - yüksek sesle
halka adımlar. biliyorum
Sokağın belirsiz ışığında
Benim güzel yılan:
O ışıkta ışığın sürünerek,
Ve iz rüzgarlar, bir kuyruklu kuyruğuna olarak…

ve, nastigaya, Yeni bir şevk ile
Onun yumuşak söz fısıldıyor,
Yine şaşkın…
Uzak bir yangında Işıklı,
Onun önünde olduğum, vahşi bir hayvan gibi…
O kapı esneme çalarsa, -

ve, Bir uçuruma gibi, gecenin koynunda
biz giriyoruz… Bizim serin Raising…
başsız çivi. ve karanlık. Siyayut gözler.
Saç omuzları üzerinde akan
Kurşunun Dalga - blacker karanlık…
aman, gece ıstırap verici evlilik!..

isyan anları. canlı rüya.
sarılarak arasında nafile çılgınlık, -
Ve sabah zil zil:
Angelic kalabalık Ratia
Pencerenin kalın perde için,
Ama bizimle gece - öfkeli, hmelna…

o! Bizim için gece! Ve yeni hükümet
Gündüz gece bizi kucaklayan,
eziyet tutku için
Gün sönmüş bitkin, -
üstümüzden Ve uzun saatler
Bu yüzük ve kanatlarını yener…
Bir kez daha, akşam…

21 Ekim 1907

Oranı:
( Henüz derecelendirme yok )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Alexander Blok
Yorum ekle