traducirse en:
  • que. Así que dicta la inspiración…
  • Recientemente nos encontramos con usted…
  • Voy desde hace mucho tiempo y en las ventanas…
  • si slepы, días bezgnevnы…
  • dos siglos
  • dos poemas
  • dos personas
  • dos amor
  • doce — bloque
  • homólogo
  • homólogo (octubre 1909)
  • Dvoyniku
  • Chica de Spoleto
  • Cantó en el coro de la iglesia
  • chica
  • Los casos vienen a pasar…
  • Delvig
  • demonio
  • demonio (19 abril 1910 g)
  • El día era gris pálido, gris, como un anhelo…
  • día se desvaneció, graciosa e inocente…
  • viento salvaje…
  • bebé! Tu palabra transparente…
  • Por la tarde estaba para administrar los asuntos de alboroto…
  • Día de silencio por nuestro muro…
  • Para nuevas tormentas, al nuevo relámpago…
  • quemaduras, no reconoció…
  • Durante mucho tiempo yo estaba buscando en el dios oscuro radiante…
  • casas crecen, el deseo…
  • Él le dio vida a la cara de la tumba…
  • amigos
  • palabra
  • Espíritu picante Marty estaba en el círculo lunar…
  • El alma está en silencio. En el cielo frío…
  • Mi alma está tranquila. La cuerda tensa…
  • alma! Cuando se cansa de creer?..
  • El humo de los chorros de fuego de azulado…
  • Respira por la mañana en la ventana…
  • La mayoría de los versos bloque de lectura


    Todos los poemas de Alexander Blok

    Deja una respuesta