מעיתונים

הוא עמד במטח. ילדים הוטבלו.
והילדים ראו שינה שמחה.
Положила, משופע לראש הרצפה,
השתטחות אחרונה.

ניק התעורר. נאנחתי באושר,
חלום כחול עדיין ער שמח.
התגלגלתי ועצרתי את זמזום הזכוכית:
צלצול הדלת נטרקת למטה.

השעות נקפו. האיש הגיע
עם תג בדיל על כובע חם.
דפקתי וחיכיתי ליד הדלת של האיש.
אף אחד לא פתח. פיקבו.

היה מצחיק זמן מולד קפוא.

החבאתי הצעיף האדום של האמא שלי.
הטלית היא עזבה בבוקר.
היום עזב את מטפחת הבית:
ילדים הסתירו אותו בזוויות.

התגנב דמדומים. צללים של הילדים
קפצו על הקיר על ידי האור של הפנסים.
מישהו יורד במדרגות, ספירת במה.
נספר. וזה בכה. דפקתי בדלת.

הילדים האזינו. לפתוח את הדלת.
שכן עבה הביא להם מרק כרוב.
הוא אמר: «קושאן». כרע
וזה, קדים, אמא, ילדים הוטבלו.

אמא לא כואב, ילדים ורודים.
אמא שכבה על הפסים.
איש טוב, שכן עבה,
Спасибо, תודות. אמא לא יכלה…

אמא טובה. אמא מתה.

27 דצמבר 1903

ציון:
( 1 הערכה, מְמוּצָע 5 מ 5 )
שתף עם חבריך:
אלכסנדר בלוק
הוסף תגובה