Пісня пекла

День догорів на сфері тієї землі,
Де я шукав шляхів і днів коротше.
Там сутінки лілові лягли.

Мене там немає. Стежкою підземної ночі
схожу, ковзаючи, уступом слизьких скель.
Знайомий Пекло дивиться в порожні очі.

Я на землі був кинутий в яскравий бал,
І в дикому танці масок і облич
Забув любов і дружбу втратив.

Де супутник мій? - Про, де ти, Беатріс? -
Іду один, втративши правий шлях,
У колах підземних, як велить звичай,

Серед жахів і мраков потонути.
Потік несе друзів і жінок трупи,
Кой-де промайне благаючий погляд, иль груди,

пощади крик, иль вигук ніжний - скупо
Зірветься з вуст; тут померли слова;
Тут стягнута безглуздо і тупо

Кільцем залізної болю голова;
І я, який співав колись ніжно, -
Отверженец, втратив права!

Все до прірви прагнуть безнадійної,
І я вслід. Але ось, в прориві скель,
Над піною потоку білосніжною,

Переді мною нескінченний зал.
Мережа кактусів і троянд пахощі,
Уривки мороку в глибині дзеркал;

Далеких ранків неясне мерехтіння
Трохи золотить повержений кумир;
І задушливе спіралі дихання.

Мені цей зал нагадав страшний світ,
Де я бродив сліпий, як в дикій казці,
І де застиг мене останній бенкет.

Там - кинуті зяючі маски;
Там - старцем спокушена дружина,
І нахабний світло застав їх в мерзенної ласці…

Але зачервоніли палітурка вікна
Під ранковим холодним поцілунком,
І дивне рожево мовчання.

У цю годину в країні блаженної ми ночуємо,
Лише тут безсилий наш земний обман,
І я дивлюся, передчуттям хвилюємо,

У глиб дзеркала крізь ранковий туман.
назустріч мені, з павутини мороку
виходить юнак. затягнуть стан;

Зів'ялої троянди колір в петлиці фрака
Блідіше вуст на лику мерця;
На пальці - знак таємничого шлюбу -

Сяє гострий аметист кільця;
І я дивлюся з хвилюванням незрозумілим
В риси його відцвілої особи

І запитую голосом трохи виразним:
«Скажи, за що нудитися повинен ти
І по колам поневірятися безповоротним?»

Прийшли в сум'ятті тонкі риси,
Спалений рот ковтає повітря жадібно,
І голос говорить з порожнечі:

«Дізнайся: я відданий борошні нещадної
для цього, що був на гірку землі
Під тяжким ярмом пристрасті безвідрадної.

Ледве наше місто сховається в імлі, -
Млоїмо хвилею божевільного мотиву,
З печаткою преступленья на чолі,

Як занепала принижена діва,
Шукаю забуття в радощах вина…
І настав час караючого гніву:

З глибини небаченого сну
схлюпнулась, засліпила, блиск
Переді мною - чудова дружина!

У вечірньому дзвоні крихкого келиха,
В тумані хмільному зустрівшись на мить
З єдиною, хто ласки зневажала,

Я ликованье перший збагнув!
Я втопив в її зіницях погляди!
Я випустив вперше пристрасний крик!

Так цю мить настав, несподівано швидкий.
І морок був глухий. І довгий вечір імлистому.
І дивно встали в небі метеори.

І був у крові ось цей аметист.
І пив я кров з плечей запашних,
І був напій душен і смолисті…

Але не проклинай оповідань дивних
Про те, що, як тривав незрозумілий сон…
З безодні нічних і прірв туманних

До нас долинав похоронний дзвін;
Мова вогню злетів, свистя, над нами,
Щоб спалити непотрібність перерваних часів!

І - зімкнутих непомірними ланцюгами -
Нас якийсь вихор захопив в підземний світ!
Окутої навік глухими снами,

Дано їй чути біль і пам'ятати бенкет,
коли, що ніч, до плечей її атласним
Тужний схиляється вампір!

Але моя доля - можу ль не кликати жахливим?
Ледве холодний і хворий світанок
Виконає Пекло сияньем байдужим,

Із залу в зал йду чинить заповіт,
Женемо toskoyu пристрасті beznachalynoy, -
Так співчувай і пам'ятай, мій поет:

Я приречений в далекому мороці спальної,
Де спить вона і дихає гаряче,
Схилившись над нею закохано і сумно,

Встромити свій перстень в біле плече!»

31 жовтня 1909

Оцініть:
( 1 оцінка, середнє 5 з 5 )
Поділіться з друзями:
Олександр Блок
Додати коментар