թարգմանել:

(Ալբոմը CHUKOVSKAYA)

բանաստեղծություն, վերագրվում է. Բրյուսովի անվան

Մենք glided տրամվայով:
Ես տանում կերոսին ծառայությունից,
Այն - ծայրահեղ աշխատասիրության
ուղեկցում, ինչպես վագր, նավաստի.

Stan խիտ կույս կարմիր ածիլված
Հագած karakulny բաճկոն,
Sailor կրակոց է մաշկին
C մեկ ժամ passer տիկնայք հարաբերակցությունը.

Հոսել ներքեւ է իր ծնկների կոշիկներով,
Դա մի տեսակ խավիարային Paulin,
Նայիր հրապուրիչ kretinki
հուր, քանի որ ացետիլեն.

Երբ մենք հայտնվեցինք մոտ,
Ոմանք համարձակ Պարոն
Այն վառել տաք տեսքը,
Ես գրեթե վառել իմ կերոսին.

եւ ես, կանխազգացում հուզված,
Ես կարդացի աչքերին իր պատասխան,
Որ նա ունի երկար deklassiróvan
Եւ նա ոչ մի ողորմութիւն.

Եւ մենք գնացինք միջոցով ditches եւ սառույցի floes,
It - այնտեղ, եւ ես - այստեղ…
Ես գիտեի,, որ այս տղամարդու
Ես չեմ հանդիպելու երբեք.

10. XII. 1919

Շատ Կարդալ Block հատվածներ


Բոլոր բանաստեղծությունները Ալեքսանդր Բլոկի

Թողնել Պատասխանել