Fa freddo – Korney Chukovsky

Coperta
Scappato,
Il lenzuolo volò via,
E cuscino,
Come una rana,
È galoppato via da me.

Sono per una candela,
Candela - nella stufa!
Sono per il libro,
Ta - correre
E saltando
Sotto il letto!

Voglio bere il tè,
Corro al samovar,
Ma panciuto da parte mia
Scappato, come il fuoco.

Che cosa?
Quello che è successo?
Da cosa
Tutto intorno
Filato,
Filato
E si precipitò al volante?

Ferri da stiro dietro gli stivali,
Stivali a torta,
Torte di ferro,
Kočerga za kušakom -
Tutto gira,
E filatura,
E fa una capriola.

All'improvviso dalla camera da letto di mia madre,
A gambe arcuate e zoppo,
Il lavabo si esaurisce
E scuote la testa:

"Oh tu, cattiva, Oh tu, sporco,
Maiale non lavato!
Sei più nero di uno spazzacamino,
Ammira te stesso:
Hai la cera sul collo,
C'è una macchia sotto il naso,
Hai queste mani,
Che anche i pantaloni sono scappati,
Anche i pantaloni, anche i pantaloni
Sono scappato da te.

La mattina presto all'alba
I topolini si stanno lavando,
E i gattini, e anatroccoli,
E insetti, e ragni.

Non ti sei lavato da solo
Ed è rimasto fangoso,
E scappò dallo sporco
E calze e scarpe.

Sono il Great Laver,
Famoso Moidodyr,
Lavabi Chief
E il comandante della luffa!

Se calpesto il piede,
Chiamerò i miei soldati,
In questa stanza in mezzo alla folla
I lavabi voleranno,
E abbaeranno, e ululerà,
E i loro piedi busseranno,
E ti lavi la testa,
Non lavato, darà -
Direttamente al Moika,
Direttamente al Moika
Con la testa abbassata!»

Ha colpito il bacino di rame
E gridò: “Kara-baras!»

E ora i pennelli, spazzole
Hanno sbattuto, come cricchetti,
E strofinami,
Condannare:

"Mio, il mio spazzacamino
Pulito, pulito, pulito, pulito!
Sarà, ci sarà uno spazzacamino
Pulito, pulito, pulito, pulito!»

E poi il sapone è saltato
E afferrò i capelli,
E yulilo, e insaponato,
E un po ', come una vespa.

E da un folle asciugamano
Mi sono precipitato, come un bastone,
E lei mi segue, Seguimi
Su Sadovaya, su Haymarket.

Sono al Giardino Tauride,
Saltato oltre il recinto,
E lei si precipita dietro di me
E morde, come un lupo.

All'improvviso il mio bene,
Il mio amato coccodrillo.
È con Totosha e Kokosha
Ho camminato lungo il vicolo

E una luffa, come una taccola,
Come una taccola, inghiottito.

E poi come ringhia
Su di me,
Come calcia
Su di me:
"Vai a casa,
Lui parla,
Lavati la faccia,
Lui parla,
O come lo otterrò,
Lui parla,
Calpestare e deglutire!»
Lui parla.

Come ho iniziato per strada
scappa,
Sono corso al lavabo
ancora.

Sapone, sapone
Sapone, sapone
Mi ha lavato la faccia all'infinito,
Lavato via e cera
E inchiostro
Da una faccia non lavata.

E ora i pantaloni, pantaloni
Così sono saltati tra le mie braccia.

E dietro di loro c'è una torta:
"Dai, Mangiami, fidanzato!»

E dopo di lui e un panino:
Saltato su - e dritto in bocca!

Quindi il libro è tornato,
Il taccuino è tornato,
E la grammatica è iniziata
Ballare con l'aritmetica.

Ecco il Great Laver,
Famoso Moidodyr,
Lavabi Chief
E il comandante della luffa,
È corso da me, ballare,
e, baciare, ha parlato:

“Adesso ti amo,
Adesso ti lodo!
Finalmente tu, sporco,
Moidodyr soddisfatto!»

dovere, bisogno di lavare
Mattina e sera,

E impuro
Spazzacamini -
Vergogna e disonore!
Vergogna e disonore!

Lunga vita al sapone profumato,
E l'asciugamano è soffice,
E dentifricio,
E una capesante spessa!

Facciamo una doccia, splash,
Farsi il bagno, tuffo, caduta
Nell'orecchio, nel trogolo, in una vasca,
In un fiume, nel ruscello, nell'oceano, -

E nel bagno, e nella vasca da bagno,
Sempre e ovunque -
Gloria eterna all'acqua!

Vota:
( 1 valutazione, media 1 a partire dal 5 )
condividi con i tuoi amici:
Alexander Blok